| A Tony
Six printemps étalés sur terre
Entre l’espoir d’un père et le cœur d’une
mère.
Sur un lit quotidien de douleur
Le mal, sur cet enfant, s’est acharné rageur:
Jours et nuits, matins et soirs et les quatre saisons,
La souffrance, à petit feu, sans répit, ni raison,
A torturé le petit ange, la pureté, l’innocence
Du monde. Il a connu les rêves et les sourires et l’espérance,
Il parlait à Marie, dialoguait avec l’ange,
Il se demandait s’il était face à la réalité
ou en songe,
Pour être sacrifié sur l’autel de la souffrance,
Et livré à des jours ténébreux,
A l’angoisse… à la peine… aux moments douloureux
?
Petit Tony, ange du ciel et fleur solaire,
De la terre s’est envolé vers Jésus son partenaire,
Il est entré au Paradis où la Vierge et les Saints
Ont offert à Tony sa place au chœur des chérubins.
Mais nous sur terre, la nostalgie nous nous prend…
Oh ! Que son souvenir fleurisse nos printemps.
Joseph Matar
2002
|
Dear friends,
To all of you who supported little Tony, the editorial group of
LebanonArt is sorry to announce that the child passed away on
February 8, 2002 in the arms of his parents... We send our sincere
condolence to his family. From now on the sky counts one angel
more...
But we cannot leave matters there. Let us work together with one
heart and one mind to help his sister Layale who suffers from
the same disease, and for whom we are preparing a new web page.
Chers amis,
LebanonArt a le grand respect de vous annoncer une bien triste
nouvelle:
Le petit Tony vient de nous quitter. Il s'est éteint le
8 Février entre les bras de ses parents. Désormais
le ciel compte un ange de plus...
Mais pour autant nous ne pouvons pas baisser les bras. Unissons
nos forces et nos coeurs pour aider sa soeur qui souffre de la
même maladie.
En ce sens, nous préparons une nouvelle page web consacrée
à sa soeur Layale.
|
For once, LebanonArt feels compelled to play its
part in a humanitarian act. In short, a six-year-old child suffering
from an immune deficiency causing destruction of the lungs must remain
all the time connected to an oxygen bottle, without which he cannot
remain alive. The child cannot leave the hospital...
Only an urgent operation in the United States will save his life. Little
Tony comes from a very modest family and begs generous hearts to come
to his aid.
We appeal to any persons interested to donate generously
or at least to put this link in their web sites in order to help Tony
and save his life.
LebanonArt se voit obliger de participer à
une oeuvre sociale fraternelle et humaine.
En résumé: un enfant de six ans atteint de "déficience
immunitaire" genérant une destruction des poumons se voit
obliger de se lier à une bonbonne doxygène sans
laquelle il ne peux vivre, l'enfant est en etat d'hospitalisation permanente...
Une operation de toute urgence aux Etats-Unis lui sauvera la vie...
Le petit Tony d'un milieu modeste prie les coeurs génereux de
venir à son aide...
Nous prions toute personne intéressée d'aider Tony et
au moins de mettre le lien de cette page dans la première page
de son site afin d'essayer tout l'impossible pour aider ce petit Tony...
Special thanks go to the affiliate sites
who spread this page through their sites:
Nous remercions les sites qui ont contribué à la promotion
de cette page:
 |
Tony Maroun
Aoun |
ENGLISH VERSION:
My Dream:
To live a normal healthy life like other children my age.
My Right:
To live.
To take in normal air.
To eat normally by my mouth like other beings.
My Age:
6 years old.
My Medical record:
Immune deficiency
My lungs deteriorating
Not being able to breathe normally.
My present medical treatment:
Every 21 days I have to be admitted to hospital to undertake the immune
deficiency medication.
In home: taking antibiotics, medication to help me breathe, and the
taking of kortizone, vitamins, calcium and iron.
Needed medical treatment:
To replace my deteriorating lungs with a lobe each, from my mother and
father.
Experience:
I use alone the oxygen machine and the device (saturometre) that measures
the amount of oxygen in my body so that my heart keeps beating.
I personally take my own medication and help my mother not to forget
any of them.
Qualities:
Patient: I endure the pain and loneliness in my quest to stay alive.
Survivor: in taking my medicine and studying at home with my mother
and on the computer.
Passionate: my parents who are dedicating their lives for me and who
are going to give me the most precious gift they could offer (their
lungs).
Optimist: about being cured quickly so that I can play happily with
my friends and normally go to school.
Skills:
Computer expert.
You can surely help me:
The lobes are being donated by my parents and the rest is up to you
to help.Your financial aid permits me to have a lung transplant operation
in St. Louis Hospital, Missouri, USA. This operation is not able to
be done in Lebanon.
The cost of the operation:
$539, 000 US which does not include travel
or living expenses.
Preliminary tests: $12,000 USD.Operation for the 3 of us: $400,000 USD.Ongoing
treatment every 3 months in the first year after the operation and every
6 months for the second and third year costing $20,000-100, 000 USD
per year. Medical equipment $7, 000 USD. Medication $20, 000 USD per
year.
If you want to help me survive:
There is an account number in my name in Byblos
Bank, Badaro branch, ACCOUNT #12.02.251.172353.0.5,
Tony Maroun AOUN - SWIFT CODE: BYBALBBX
TEL. 961 1 324416-961 1 205050 - 961 1 335200 (EXT. 0334) - 961 3 924000
MS. Christine TABET, customer service unit, marketing dept.
And you can also donate money at
this same account number at any Byblos Bank.
The account number for Bank
Audi in the USA: ACC'T. #170222, MR. Maroun Tanios AOUN (Tony's
father)
BANK AUDI -- U.S.A. TEL. (213) 833-1000, NEW YORK.
For more information please dial: 00 961 9
213228 - Mr Maroun Aoun.
E.mail : m-aoun@inco.com.lb
I appreciate your generosity .
God bless you.
Click for
other details
VERSION FRANCAISE:
Mon rêve:
Vivre normalement, comme tous les enfants.
Mon Droit:
-Vivre
-Respirer normalement, comme tous les êtres vivants
-Me nourrir par la bouche, comme tout le monde
Age:
6 ans de souffrance et de douleur.
Etat de santé:
Déficience immunitaire.
Destruction des poumons.
Insuffisance respiratoire chronique.
Mon état de santé ne supporte aucun retard : depuis deux
ans, je suis 24/24 lié à une bonbonne doxygène
sans laquelle je ne peux vivre ; le taux doxygène dans
mon sang continue de baisser jour après jour.
Soins actuels:
Hospitalisation tous les 21 jours pour une cure à limmunoglobuline
qui massure une immunité temporelle (jusquaux 21
jours prochains).
A la maison : Antibiotiques, médicaments qui maident à
respirer, cortisone, vitamines, calcium, fer
Remède :
Deux poumons sains dont mon père et ma mère me font don.
Expérience acquise:
-Je sais utiliser seul lappareil qui me permet de respirer de
manière artificielle, ainsi que lappareil qui mesure le
taux doxygène dans le corps, pour que mon cur continue
à battre.
-Jaide ma maman à organiser lhoraire de la prise
des médicaments, et à remplir heure par heure le tableau
quelle ma préparé, pour ne pas oublier un
comprimé.
Caractéristiques:
-Patience : je supporte la douleur quotidienne dans ma lutte pour la
survie.
-Persévérance : dans mes soins et mes études à
la maison grâce à ma mère et à lordinateur.
-Reconnaissance pour ceux qui mont consacré leur vie entière,
et sont prêts à me faire don de leur propre poumon.
-Optimisme : jespère guérir bientôt pour enfin
pouvoir aller à lécole, jouer avec des enfants de
mon âge et poursuivre mon petit bout de chemin.
-Foi : Je prie pour quun Saint fasse un miracle et me guérisse
de mes souffrances.
Compétences:
Usage de lordinateur pour apprendre, étant dans limpossibilité
daller à lécole comme tous les enfants.
Tu peux vraiment maider
:
Sauver lenfance ne devrait pas être conditionné par
largent ; cest un objectif face auquel tous les obstacles
doivent disparaître.Ta contribution me permettra de subir une
transplantation des poumons qui ne peut être réalisée
quaux Etats-Unis, à lhôpital Saint Louis.
Le coût de lopération
:
539,000$US, sans compter les frais du voyage
et du séjour et qui englobent : Les examens pré-opératoires
(1200 $US), les trois interventions chirurgicales (400,000 $US), le
suivi post-opératoire (tous les trois mois durant la première
année qui suit lopération), et tous les six mois
pour la deuxième et la troisième année et dont
les frais sont estimés à 20,000 $US.
Un compte en banque est ouvert
pour vos dons :
Mon numéro de compte à la Banque
Byblos, branche de Badaro: #12.02.251.172353.0.5,
Tony Maroun AOUN - SWIFT CODE: BYBALBBX
TEL. 961 1 324416-961 1 205050 - 961 1 335200 (EXT. 0334) - 961 3 924000
MS. Christine TABET, (ainsi que dans toutes les autres branches
de la banque Byblos)
Le numéro de compte de mon père (Maroun Tanios Aoun) à
la Banque Audi
USA : #170222, MR. Maroun Tanios AOUN - BANK
AUDI -- U.S.A. TEL. (213) 833-1000, NEW YORK.
Pour de plus amples informations
:
veuillez contacter Mr Maroun Aoun au : 00 961 9 213228
E.mail : m-aoun@inco.com.lb
Merci de votre générosité.
Clicker
içi pour plus de détails
|