|
|

The
Four-Footed Equine >>See
the recent paintings of the subject, year 2007<<
From
Mesopotamia to the land of Egypt where he was domesticated, venerated
by some, despised by others, he has become a character in fairy stories,
of legends and of fables. He has revealed to us his secrets, “donkey’s
secrets”, his qualities, his faults, he who has been the companion
of man for thousands of years.
They say that it was in Egypt, five thousand years before Christ, that
the donkey was domesticated.
A four-footed creature, full of kindness, courage, devotion, wisdom, gentleness,
humility and simplicity, the steed of the rich and the poor, but the object
of insult for his big ears, his donkey’s ears, his stupidity, laziness,
ignorance, obstinacy and so on.
In Homer, the Bible, mythology, ancient writings and fables, he has always
had his place.
In Rome every year on the 8th of June the Vestal Virgins celebrated a
festival during which a donkey was covered with flowers. It was said that
Apollo, son of Jupiter and patron of the fine arts, was angry with King
Midas and gave him the ears of an ass.
La Fontaine, in his fable of the animals sick of the plague, shows all
the powerful creatures turn on the poor donkey so as to spare themselves
any suffering. He is mentioned twenty times in connection with the biblical
Patriarchs. Those who lived in tents could not do without him, for he
was a companion of use for every task.
All the Patriarchs had their donkey for whenever they wanted to travel.
Abigail saddled his donkey in order to go and visit David (Samuel, 25).
Zorobabel returned to Jerusalem humbly on his donkey (Zachariah, 9: 9).
It was when he was engaged in a search for his lost asses that Saul was
anointed king by Samuel. On seeing three thousand Philistines coming towards
him, Samson picked up the jaw of an ass and killed of them a thousand
(Judges, 15: 9, 15).
The water color of Flameng showing a donkey carrying provisions and ammunition
to soldiers at the front is familiar to all.
The
great historian Michelet devotes to him a whole chapter:
“That other demon was to go down throughout Antiquity, and the Middle
Ages as well, the cunning Bel-Phegor of Syria, the long-eared and lascivious
donkey of wine, ever-lustful, appearing alongside no less vivacious but
more insidious.
“Each year this god left Armenia in barrels loaded on craft of planks
bound with leather on which a donkey was placed, and made its way down
the river Euphrates. In Chaldea, which had only inferior palm wine, the
nectar of Armenia was drunk with devotion. The planks were sold, while
the donkey would take the leather to the uplands. This amiable animal,
pride of the East, which every year like a royal magus entered Babylon
in triumph with its joyous harvest, was feasted and honored. He was given
the title of Lord, Bel, Baal. He was given the respectful name of Bel-Peor,
Lord Donkey.
“He was treated with even greater respect in Syria, where according
to the prophet his coarse gaiety and amorous gifts, his superiority over
men, made him the wonder of the Syrians. In fact her himself was a prophet,
giving voice under Balaam. To this day the mountain where he spoke is
called the Donkey. In fact he is a demon, Bel-Phegor, the demon both impure
and kind, who is of use to everybody for everything, and lets himself
be bridled and ridden.
“It was on Donkey Mountain that the angels themselves, infected
by Bel-Phegor, lusted after the daughters of men. In the desert there
was celebration for the Feast of the Donkey. He avoided Egypt, without
pity he was charged with back-breaking burdens. He stepped out boldly
to the North and to the West, preaching the culture of the vine, to give
wine, little brother of Love. The donkey went everywhere, and would have
been Priapus and Bacchus, had his strong personality allowed it.”
As for myself, I discovered him entirely by chance, although in fact I
have often met him, reading his memoirs, with his adventures, his thoughts
his deeds and his reflections. I found in him real learning so that he
drew my attention to the point of my treating him as a subject in some
of my paintings and composing some poems in his honor. Perhaps he serves
as a mirror in which one often sees oneself.
Once upon a time every home in Lebanon had its donkey and one met him
everywhere, in the alleys and in the fields. He knew perfectly all the
ways, storing them in his memory like a computer, returning by himself
to his stable and his manger and just signaling his presence so someone
would come and take his load off his back. He was there ready for work
in the fields, for plowing, for helping with the grape harvest, bringing
in the crops, carrying from the mill and from the fountain – and
well smartened up he was a mount for any journey. Firm and undaunted,
he kept perfect balance and never slipped.
There is in Lebanon a whole region named after his kind, the region called
The Ass, al-Debeh, the very area where the alphabet was invented.
For mapping and tracing the routes he is a master, a pioneer; he goes
ahead and one can trace behind him the future path and its every short
cut. He is the guide of the flocks and of the caravans, taking charge
and in the lead.
Quite unjustly is he accused of laziness, with so many stories and poems
about him, from La Fontaine, Francis Jammes, Mme. De Ségur, Juan
Ramon Jiménez to mention only some. Platero and Myself, memoir
of a donkey, Donkey’s Skin, Perrault. Should there not be a science,
“Assinology” to his memory?
There is no violence about him and he does not want war, even though it
is he who supplies the troops. In Lebanon, everyday life is impossible
without him. As for the stories about him and all his adventures, they
are enough to fill an encyclopedia.
Just consider this. Where I live there is a wealthy family that owes all
its fortune to a donkey, and this is how.
During the Ottoman occupation, early in the twentieth century, the Turkish
Army, which was taking away people, cattle and goods of every description,
and wanted to carry the tax revenues, then in the form of gold coinage,
from Beirut and Mount Lebanon to the port of Tripoli, commandeered every
donkey and ass to be found, and among them an ass from Bentaël (Daughter
of El) that had a baby not yet weaned. Going back to Tripoli during the
night, the ass recognized the road to her stable and driven by maternal
instinct she left the caravan and turned eastwards towards her village.
Early in the morning her owner was quick to notice that she was burdened
with sacks of gold. So in the greatest secrecy he dug a hole, buried the
money and a little further away dug a bigger hole in which he dropped
the ass after slaughtering her for fear of the Ottoman authorities who
might come in pursuit.
In Greek legend one hears that an Athenian rented a donkey to carry his
luggage to Megarios. During a halt, he sat in the shade of the donkey,
but the driver asked for extra payment, declaring that he had rented out
the donkey but not its shadow.
Two donkeys were boasting of their abilities. The first said, “Don’t
you find it stupid and unjust for men to abuse our name, calling anybody
ignorant a donkey and describing our singing as braying, when in fact
it is more enchanting than the nightingale’s song?” From Lambert
we have many cartoons and short stories, since for these the donkey makes
a good subject.
In Lebanon the donkey is part of our heritage. In the Gospel he carries
Mary from Nazareth to Bethlehem and then to Egypt and back. He enters
Jerusalem in splendor, bearing the Son of God as celebrated on Palm Sunday.
The crowd spread their cloaks under his feet, with palm leaves and olive
branches.
The poet Charles Péguy, to illustrate the verse of the prophet
Isaiah (1; 3)about the ox and the donkey before the cradle at Bethlehem,
imagines them talking gravely together about the inconceivable grandeur
of the event. Under the eyes of the ox and of the ass, the child is bathed
in the purest light, while its two guardians who are witnesses blew on
his little fists to keep them warm. The ass is wondering by which road
paved with palms it will take when it bears the child of Bethlehem through
the crowd to Jerusalem.
I have often sung to myself the poem of Francis Jammes:
I love the donkey so gentle,
Tripping under the holly trees
With dainty trot.
In his Letters from My Mill (Lettres de mon moulin) Alphonse Daudet takes
delight in relating the terrible revenge of the pope’s donkey on
a lout in Avignon.
Treatment
of the donkey is covered by the official decree nº 325 issued by
the Executive Authority on 3rd June, 1936. This decree recognizes him
the following rights:
Maximum
burden:
-
for a donkey 90 kilos.
-
for a mule 125 kilos.
-
for a horse 125 kilos.
-
for a camel 225 kilos.
The
number of persons in a carriage with pneumatic tires and drawn by a donkey
is limited to six.
All
such vehicles should be in good condition so as not to cause hurt to the
beast.
The
use of a whip is strictly forbidden unless the whip is of fine hemp and
used simply to move the animal.
Leather
or braided whips, and ones with metal in them, are forbidden.
The
muleteer who leads the animal should be on foot on the left side. He must
not make the animal suffer and he is obliged to give food and water within
a period not exceeding twelve hours, under pain of being brought to justice;
the penalty imposed will be drawn up in two copies, one for the tribunal
and the other for the archives.
The
penalties are indicated in paragraphs 2, 3, 5 and 13 in decree 7 and 8
if the vehicle has no brakes, in 8 if the whip is hard and in 12 and 13
for the case where the animal has been deprived of food and water or mistreated.
It
is absolutely forbidden to make use of a goad.
All
this was decided before the setting up of societies for the prevention
of cruelty to animals around the world.
Master
Donkey, all due honor and respect!
Four-footed friend rendering many a service, he poses at present for his
picture, an excellent model. He holds himself in ways that are almost
religious, meditating, and is there on canvas in a new plastic existence,
not only flesh and blood and bone but also warmth, color and light, a
poem that loses itself in the mists of time.
Joseph
Matar
All
rights reserved © LebanonArt
Translated from French: K.J.Mortimer
|